People have played all sorts of games with limericks, including one person who wrote one reading from bottom to top. When I was at school we had a prize for solving mathematical connundrums (connundra?) which I never won. We had a clever clogs in the class who always did, and went on to get a first. This limerick is by a British mathematician who would also no doubt have won.
12 + 144 + 20 + 3√4 + (5x11) = 9² + 0
7
Or in English:
A dozen, a gross and a score
Plus three times the square root of four
Divided by seven
Plus five times eleven
Is nine squared and not a bit more
Another from the same Wikipedia source makes fun of the difference between pronunciation and spelling, in this case of the Scots name Menzies.
A lively young damsel named Menzies
Inquired:"Do you know what this thenzies?'
Her aunt with a gasp
Replied "It's a wasp
And you're holding the end where the stenzies"
Two more of the same, the first from me this time and the second modified from Brownielocks:
A girl who was dressed all in taupe
Was considered a bit of a daupe
Her parents despaired
Of getting her paired
Said her mother "there isn't a haupe"
An elderly bride from Port Jervis
Was quite understandably nervis
As her much younger groom
With three wives in the toom
Was insuring her during the servis
The next two were collected by Bennet Cerf, who, in his own words revised, dry cleaned and annotated them. The second one is particularly complicated, hence splitting the first line in two. It illustrates the incredible problems people learning English must have with pronouncing -ough, and that's not the only one!
There was a young girl in the choir
Whose voice went up hoir and hoir
'Till on Sunday night
It vanished from sight
And turned up next day in the spoir
The wind was rough ...
... and cold and blough
She kept her hands within her mough
It chilled her through
Her nose tuned blough
And still the squall the faster flough
And yet, although ...
... there was no snough
The weather was a cruel fough
It made her cough
Please do not scough
She coughed until her hat blough ough
It was Don Marquis (of Archie and Mehitabel fame) who said there were three types of limerick: "limericks to be told when ladies are present; limericks to be told when ladies are absent but clergymen are present; and LIMERICKS." You'll have to make up your own mind, but if you are a lady or a clergyman I'll try not to shock you!
Sunday, 16 October 2016
Saturday, 15 October 2016
Naughty Naughty
The following anonymous limerick is to be found in Wikipedia's entry on the limerick as poetry:
The limerick packs laughs anatomical
Into space which is quite economical
But the good ones I've seen
So seldom are clean
And the clean ones so seldom are comical
I don't necessarily agree, but many of the saucy ones are funny, although most would not qualify for an airing on the BBC. Otherwise serious writers, such as George Bernard Shaw thought that clean limericks were generally rather dull. Be warned, some of the ones which follow are definitely saucy, but, at the same time, funny.
Isaac Asimov, when not concocting laws for robots, wrote dirty (and funny) limericks. Here is one from his book "Lecherous Limericks":
There was a sweet girl of Decatur
Who went to sea on a freighter
She was screwed by the master
An utter disaster
But the crew all made up for it later
I like this one, source unknown, though often quoted:
There was a young girl of Cape Cod
Who thought babies were fashioned by God
But 'twas not the Almighty
Who hitched up her nightie
'Twas Roger the lodger, the sod
This one is politically incorrect, but it sort of illustrates Mendel's first law:
There was a young lady called Starkey
Who had an affair with a darkie
The result of her sins
Was quadruplets not twins
One black, one white and two khaki
And finally, the first from AngelFire, and the second from me (do your own translation):
A wanton young lady from Wimley
Reproached for not acting quite primly
Said, "Heavens above!
I know sex isn't love,
But it's such an entrancing facsimile."
I knew it would just be my luck
At the end of our ultimate (activity often conducted in bed)
For her chap to appear
Full of whisky and cheer
With my (male appendage) irretrievably stuck
The limerick packs laughs anatomical
Into space which is quite economical
But the good ones I've seen
So seldom are clean
And the clean ones so seldom are comical
I don't necessarily agree, but many of the saucy ones are funny, although most would not qualify for an airing on the BBC. Otherwise serious writers, such as George Bernard Shaw thought that clean limericks were generally rather dull. Be warned, some of the ones which follow are definitely saucy, but, at the same time, funny.
Isaac Asimov, when not concocting laws for robots, wrote dirty (and funny) limericks. Here is one from his book "Lecherous Limericks":
There was a sweet girl of Decatur
Who went to sea on a freighter
She was screwed by the master
An utter disaster
But the crew all made up for it later
I like this one, source unknown, though often quoted:
There was a young girl of Cape Cod
Who thought babies were fashioned by God
But 'twas not the Almighty
Who hitched up her nightie
'Twas Roger the lodger, the sod
This one is politically incorrect, but it sort of illustrates Mendel's first law:
There was a young lady called Starkey
Who had an affair with a darkie
The result of her sins
Was quadruplets not twins
One black, one white and two khaki
And finally, the first from AngelFire, and the second from me (do your own translation):
A wanton young lady from Wimley
Reproached for not acting quite primly
Said, "Heavens above!
I know sex isn't love,
But it's such an entrancing facsimile."
I knew it would just be my luck
At the end of our ultimate (activity often conducted in bed)
For her chap to appear
Full of whisky and cheer
With my (male appendage) irretrievably stuck
Thursday, 13 October 2016
Nantucket ...
One of the oldest and most famous first lines for a limerick is "There was a young man from Nantucket". Its obvious rhyming potential has led to many rude limericks, but the earliest versions are rather more ingenious and cleaner. According to Wikipedia, the original one was:
There once was a man from Nantucket
Who kept all his cash in a bucket
But his daughter, named Nan
Ran away with a man
And as for the bucket, Nantucket
This led to variations on the same style, playing ingenious games with the first and last lines. Two of them are:
But he followed the pair to Pawtucket
The man and the girl with the bucket
And he said to the man
He was welcome to Nan
But as for the bucket, Pawtucket
Then the pair followed Pa to Manhasset
Where he still held the cash as an asset
But Nan and the man
Stole the money and ran
As as for the bucket, Manhasset
So, now two small additions to the series:
The man then went back to Nantucket
And put some more cash in the bucket
Nan flashed him a smile
And then ran a mile
So once more the wily Nantucket
That foolish old man from Nantucket
Wept over the now empty bucket
With Nan on the run
Once again she had won
So all he could say was "Oh! fuck it"
There now I've said it!
There once was a man from Nantucket
Who kept all his cash in a bucket
But his daughter, named Nan
Ran away with a man
And as for the bucket, Nantucket
This led to variations on the same style, playing ingenious games with the first and last lines. Two of them are:
But he followed the pair to Pawtucket
The man and the girl with the bucket
And he said to the man
He was welcome to Nan
But as for the bucket, Pawtucket
Then the pair followed Pa to Manhasset
Where he still held the cash as an asset
But Nan and the man
Stole the money and ran
As as for the bucket, Manhasset
So, now two small additions to the series:
The man then went back to Nantucket
And put some more cash in the bucket
Nan flashed him a smile
And then ran a mile
So once more the wily Nantucket
That foolish old man from Nantucket
Wept over the now empty bucket
With Nan on the run
Once again she had won
So all he could say was "Oh! fuck it"
There now I've said it!
Subscribe to:
Posts (Atom)